Хабарҳои охирини каннабис
309-740-4033 tom@collateralbase.com
Интихоб кунед Page

Home парвариши каннабис дар Иллинойс

Парвариши хонагии Иллинойс барои сокинони марихуана

Шумо дар Иллинойс чанд растани доред?

Парвариши каннабис дар Иллинойс барои беморони каннабис дар макони аслии онҳо дастрас аст - бо маҳдудияти панҷ (5) растаниҳои каннабис, ки аз 5 дюйм зиёд аст - ба як хонавода ва на ба як шахс.

Шарҳи моддаи 10-ро гӯш кунед ё тамошо кунед Истифодаи шахсии каннабис (парвариши хона). Барои қонуни пурраи 610 саҳифа, ки аз ҷониби қонунгузори Иллинойс қабул шудааст, пайвандро клик кунед

Матни қонун дар бораи хона барои сокинони марихуанаи тиббии Иллинойс барои ҷои истиқомати ибтидоӣ дар зер ва инчунин матни видео ва мақола дар бораи худи қонун дар зер оварда шудааст.

Пости алоқаманд: Гирифтани ҷои кор дар саноати каннабис

Пости алоқаманд: ХАРИДАНИ тухмиҳо онлайн

Хонаи парваришкардаи хонагӣ метавонад осон бошад

Дар асл, бо қонунигардонии ба наздикӣ марихуанаи хонагӣ барои мақсадҳои доруворӣ дар иёлоти Иллинойс, кишоварзон бештар аз ҳарвақта ба маслиҳат ба интернет муроҷиат мекунанд.

Донистани чӣ гуна парвариши каннабис дар Иллинойс донистани талаботҳои беназири ин иёлот - ва дарёфти роҳҳои кор бо чизҳои шумо.

Ариза пур кунед ва корти тиббии каннабис гиред

Мутаассифона, на танҳо касе каннисаи худро дар Иллинойс парвариш карда метавонад. Шумо бояд истифодаи каннабисро бо мақсадҳои доруворӣ ба нақша гиред ва ба шумо иҷозатнома барои литсензияи каннабис - ва ё корт лозим аст. Барои гирифтани иҷозатнома, шумо бояд муроҷиат кунед - то 2015 моҳ дар як сол то соли 2020 коркард карда мешавад. Бо вуҷуди ин, то соли XNUMX, шумо метавонед корти каннабини тиббии худро дар Иллинойс ҳамагӣ дар як рӯз ё камтар гиред.

На ҳама кишоварзони ояндадор литсензияҳои худро мегиранд. Аммо, ин аввалин (ва зарурӣ!) Қадамест, ки шумо бояд анҷом диҳед.

Манфиатҳои парвариши дохили

Иқлими Иллинойс чунин аст, ки парвариши каннабис дар беруни бино тавсия дода намешавад. Аз ин рӯ, шумо муваффақ хоҳед шуд парвариши каннабис дар дохили.

Барои иҷрои ин кор манфиатҳои зиёде фароҳам оварда мешаванд. На танҳо шумо қобилияти ҳарорат, ҳаво, рӯшноӣ ва намӣятонро назорат карда метавонед, балки шумо инчунин растаниҳои худро бо муҳити устувортари афзоиш таъмин мекунед. Ин метавонад ҳосилнокии шуморо дар тӯли дарозмуддат афзоиш диҳад.

Ба талаботи экологии худ диққат диҳед

Агар шумо дар гузашта боғпарварӣ карда бошед, шумо эҳтимол медонед, ки чӣ гуна растаниҳои вазнин ба назар мерасанд! Каннабис фарқ надорад. Шумо бояд равшаниро барои ҳар як марҳилаи афзоиш танзим кунед ва ҳадди аққал аз 40 то 60% намӣ таъмин кунед. Шумо ба ҳарорати аз 70 то 85 дараҷа (вақте ки чароғҳо фурӯзон мешаванд) ва 58 то 70 дараҷа (вақте ки чароғҳо хомӯш мешаванд) лозим мешавад.

Ба шумо инчунин лозим аст, ки сифати беҳтарини ҳаворо бо ҳавопаймо, фурудгоҳ ва филтр нигоҳ доред ва ба шумо лозим меояд, ки аз ҳад зиёд оббозӣ накунед.

Кушодан хурд

Агар шумо кофӣ бахти барои гирифтани литсензия барои парвариши каннабис дар Иллинойс ҳастед, шумо эҳтимол дар оғоз каме душвортар мешавед. Нагузоред, ки дилатон гирифт.

Пеш аз оғози кор таҷҳизоти мувофиқ ва ноу-ҳау будани худро санҷед. Ҳама гуна маводҳое мавҷуданд, ки ба шумо сармоягузорӣ кардан лозим аст ва сифати беҳтаре, ки шумо метавонед пардохт кунед, пас шумо дертар некӯаҳвол хоҳед буд.

Дар сатҳи хеле асосӣ ба шумо лозим аст:

  • Хонаи калон ё қуттии калон
  • Фонари
  • Вақтсанҷи механикӣ
  • Фан
  • Филтри карбон
  • термометр
  • Гигрометр

Тухмиҳои дуруст гиред

Илова ба таҷҳизоти дар боло зикршуда, ба шумо инчунин лозим аст, ки тухмии дурустро сармоягузорӣ кунед. Агар шумо марихуанаро барои мақсадҳои доруворӣ парвариш карда истода бошед, шумо мехоҳед як штампро бо миқдори зиёди каннабиноидҳо интихоб кунед. Дар акси ҳол, беҳтарин навъи каннабис фарқ мекунад, аммо вариантҳо сатива, индапа ва гибридҳоро дар бар мегиранд.

Мудири замини киштзорро азхуд кунед

Пас аз он ки шумо тамоми таҷҳизоти худро доред, шумо бояд бо тамоми марҳилаҳои парвариши марихуана шинос шавед. Албатта, шумо аз шинондани тухмии худ ва интизор шудани онҳо нашъунамо хоҳед кард, аммо пас шумо бояд каме сабр кунед, зеро растаниҳо аз навниҳатҳо, растанӣ, гул ва баъд аз ниҳоят мегузаранд - марҳилаҳои ҷамъоварӣ ва табобат.

Аммо пуртоқат бошед ва саъю кӯшиши шумо натиҷаи худро хоҳад овард. Омӯзиши чӣ гуна парвариш кардани каннабис дар Иллинойс на танҳо шахсияти шахс баҳраманд ва ғанӣ мекунад, балки барои шумо низ фоидаовар аст.

Ҳайкали Калифорния дар бораи афзоиши манзил дар Иллинойс моддаи 10-и CRTA барои истифодаи шахсӣ мебошад

Дар зер қонуни IL-ро хонед: Моддаи 10-и CRTA

(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations:
(1) An Illinois resident 21 years of age or older who
is a registered qualifying patient under the Compassionate Use of Medical Cannabis Program Act may cultivate cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more than 5 inches tall, per household without a cultivation center or craft grower license. In this Section, "resident" means a person who has been domiciled in the State of Illinois for a period of 30 days before cultivation.
(2) Cannabis cultivation must take place in an
enclosed, locked space.
(3) Adult registered qualifying patients may purchase
cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home cultivation. Seeds may not be given or sold to any other person.
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in
a location where they are subject to ordinary public view, as defined in this Act. A registered qualifying patient who cultivates cannabis under this Section shall take reasonable precautions to ensure the plants are secure from unauthorized access, including unauthorized access by a person under 21 years of age.
(5) Cannabis cultivation may occur only on
residential property lawfully in possession of the cultivator or with the consent of the person in lawful possession of the property. An owner or lessor of residential property may prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
(6) (Blank).
(7) A dwelling, residence, apartment, condominium
unit, enclosed, locked space, or piece of property not divided into multiple dwelling units shall not contain more than 5 plants at any one time.
(8) Cannabis plants may only be tended by registered
qualifying patients who reside at the residence, or their authorized agent attending to the residence for brief periods, such as when the qualifying patient is temporarily away from the residence.
(9) A registered qualifying patient who cultivates
more than the allowable number of cannabis plants, or who sells or gives away cannabis plants, cannabis, or cannabis-infused products produced under this Section, is liable for penalties as provided by law, including the Cannabis Control Act, in addition to loss of home cultivation privileges as established by rule.
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.)

Видео Иллинойс манзилгоҳи марихуана

(ин як транскрипсияи видео ва подкаст дар боло аст.)

Оҳ, ҳамаатон субҳ ба хайр. Ман фикр мекардам, ки шояд ба назди микрофон наздиктар шавам. Аммо ба инҷо омада, дар бораи он чизе, ки шаби гузашта дар Спрингфилд, Иллинойс рух дод, равед. Шумо мебинед, Иллинойс воқеан марихуанаро қонунӣ кард. Ҳоло, вақте ки ман мегӯям, ки дар Иллинойс марихуана қонунӣ шудааст, гумон мекунам, ки ман ба он мувофиқат мекунам. Сенати Иллинойс овоз дод ва қонунигардонии марихуанаро қабул кард. Ва қонунигардонии марихуана дар Иллинойс HB1438 буд. Баъзеҳо мепурсиданд:

"Чаро HB1438 ва на SB007?"

Ҳамин тавр, ман экрани худро воқеан, зуд зуд мубодила мекунам. Ва он гоҳ шумо метавонед ин лоиҳаҳоро бубинед.

Пас, агар шумо ҳуқуқшиноси каннабис гугл дошта бошед, пас шумо метавонед маро пайдо кунед. Том Ховард, номи ман. Ман… Ин вебсайти ман аст Ҳуқуқшиноси соҳаи каннабис. Дар айни замон танҳо суроғаи Чикаго вуҷуд дорад. Ман бо… Google бизнеси ман мушкилӣ пайдо мекунад. Аммо шумо медонед, ки ин чӣ гуна аст.

Пас, ба ҳар ҳол, ин нусхаи қонун аст. Ва агар ман боз пайдо кардани контролро пайдо кунам, шумо хоҳед дид, ки ман сокинро ҷустуҷӯ кардам. Сабаби ҷустуҷӯи ман дар резидент ... Ва ман боварӣ дорам, ки агар шумо дар ин домен як F-ро идора кунед ... Ва ин домен, хавотир нашав, ман инро дар тавсифи ин видео пас аз иҷрои корҳояш партофтам. Шумо дидан мумкин аст, ки дирӯз Сенати Иллинойс гузаштааст. Ва баъзе одамон мегӯянд, ки "хона намеравад?" Дар асл он чизе ки ман ба шумо танҳо нишон додам.

Ва ба ҳамин тариқ, агар шумо биравед ва БМ-ро ҷустуҷӯ кунед ... Не ин БГ нест. Ин HB1438 аст, ки дирӯз аз ҷониби Сенати Иллинойс қабул карда шуд, 9-ум аз 38-ум сокини калисо шуморо ба парвариши хонагии калонсолони Иллинойс меорад. Ва ҳанӯз парвариши хона вуҷуд дорад. Аммо, онҳо маҳдудиятҳои мушаххасро ҷорӣ кардаанд. Тӯ бори аввал як халта қаҳва гирифта истодааст. Эй худо. Иллинойс ва бахусус Пеория, Иллинойс барои қаҳваи тару тоза хеле хуб аст. Боварӣ надорам, ки ман ба ягон ҷои дигар рафта метавонам.

Пас парвариши хонагӣ дар он ҷо хоҳад буд. Аммо онҳо боварӣ ҳосил карданд, ки ин касе хоҳад буд, ки он танҳо як сокини Иллинойс, 21-сола ва калонтар аст, ки дар доираи барномаи озмоишии истифодаи меҳрубонии тиббии каннабис як бемор мебошад. Онҳо метавонанд беш аз панҷ растание, ки аз як дюйм аз як хонавода бештар аст, кишт кунанд. Бидуни иҷозатномаи маркази кишт ва литсензияи парвариши ҳунарӣ. Ва он гоҳ дар ин қисмат, резидент, маънои шахсе дорад, ки дар иёлати Иллинойс дар муддати 30 рӯз пеш аз кишт кор карда шудааст.

Дар Иллинойс хонаи каннабис парвариш карда мешавад

Ҳамин тавр, тавре ки одамон ба шумо мегӯям, ки дар Иллинойс қонунӣ кардани истифодаи калонсолон хонае нест. Қарзҳои қисман, барои мардуме, ки маризони марихуана нестанд, хона парвариш намешавад. Агар шумо як марихуанаи тиббии Иллинойс бошед, пас шумо ҳоло ҳам хона парвариш мекунед. Вақте ки ман мегӯям, ин чӣ маъно дорад ... Хуб, ин каме иштибоҳ аст. Ман гуфтам, ки дар Иллинойс марихуана қонунӣ карда шудааст, ки он воқеӣ аст. Ин бори аввал аст, ки Иллинойс барои қонунигардонии марихуана дар сатҳи давлатӣ раъй додааст. Ин танҳо он аст, ки иёлотҳо, ба истиснои Небраска, дуҳуҷрагӣ мебошанд. Ва ҳамин тавр сенат гузашт. Аммо ин аҷиб аст, зеро лоиҳаи Сенат SB007 аст. Аммо ин лоиҳаи қонуни онҳо нест. Ба ҷои ин онҳо HB1438 мегузаранд. Ва HB1438 албатта лоиҳаи қонун аст. Ҳамин тавр, лоиҳаи қонун дар бораи хона ба мо пешниҳод карда шуд ... Ва баъд аз он Кэссиди дар хона тағиротро ба хона табдил дод, ки танҳо ин беморони марихуанаи тиббӣ бошанд. Чизи дигаре, ки ман ба зудӣ бармегардам, ба саҳнаи экран бармегардад. Ман мехоҳам на танҳо ба шумо мубодила кунам ... Ҳамин тавр, ба он ҷо равед, саҳифаи 40, Med Med Иллинойс…

Мӯҳлати 2020 дар қонуни истифодаи каннабис барои калонсолон дар Иллинойс 32 маротиба дида мешавад

Хуб, он марихуанаи тиббӣ нест, ҳоло он марихуанаи калонсолон аст. Агар шумо бемор бошед, дар он ҷо хонаи худро парвариш кардан мумкин аст. Аммо биёед дар бораи соли 2020 сӯҳбат кунем. Ин бояд ... 2020. Чаро клавиатураи ман ҷавоб намедиҳад? Хуб, ин вокуниш аст. Назорати дарёфт кунед ... Хуб ҳоло ин кор мекунад. Масъалаҳои хурди техникӣ ҳамеша рух медиҳанд. Пас биёед истилоҳи соли 2020-ро ҷӯем. Мӯҳлати соли 2020 дар ин қонун 32 маротиба пайдо мешавад. Чаро мо мӯҳлати 2020-ро меҷӯем? Зеро, агар ин гузарад, мо ба таърихи ҷолибе дар таърихи Иллинойс меравем, ки дар он шумораи зиёди аризаҳо барои намудҳои махсуси иҷозатномаҳои марихуана барои калонсолон онлайн дар соли 2020 пайдо хоҳанд шуд. . Аввалин санаи мактуби сурх моҳи майи соли 2020 аст. Аммо дар асл биёед аз санаи аслии ҳарфи аввал, 1 январи соли 2020 сар кунем. 1 январи соли 2020 санае хоҳад буд, ки шумо воқеан метавонед рафта марихуана барои калонсолон харидорӣ кунед. Он ҳамчунин метавонад санае бошад, ки санаи муассири ин аст.

Дирӯз дирӯз мо бо ман дар бораи намоиш дар бораи навигариҳои қонунигардонии каннабис сӯҳбат доштем. Ҳоло обуна шавед, то ба мо ҳамроҳ шаванд. Ҳар рӯзи чоршанбе соати 2-и ҳафта мо дар бораи ҳафтаи гузашта қонунигардонии каннабис мегузарем. Ва баъд аз он ки мо ин пахши барномаро аз даст медиҳем, онҳо одатан ягон хабари хеле бузург оид ​​ба қонунигардонии каннабис доранд. Ба сӯи Сенати Иллинойс марихуана мегузарад. Бубахшед. Ман касеро надорам, ки ба он вақт партояд. Ҳамин тавр, 1 январи соли 2020 шумо марихуана қонунӣ мешавед ва харидан бояд қонунӣ бошад. Аммо аз ҳар кас харидан қонунӣ нахоҳад буд. Ба ҷои ин, аз ташкилотҳои тасдиқкунандаи диспансерии калонсолон харидани он танҳо қонунӣ хоҳад буд. Ҳамин тавр, ман инҷоям. Ҳамин тариқ, инҳо асосан ширкатҳои марихуанаи тиббӣ ба ҳисоб мераванд. Ва инҳо ҳамонҳоянд, ки метавонанд дар санаи якуми соли 2020 ба харидорон фурӯши каннабисро оғоз кунанд.

Акнун албатта, он вақт 2020 32 маротиба ба назар мерасад. Ва ман нигоҳ намекунам ... Ин ҷо аст. Ана, мо меравем, инҷо меравем. Ин чизе буд, ки ман меҷустам. Ин санаи 1-уми майи соли 2020, додани литсензияи шартии диспансерии ташкилоти калонсолон то 1 январи соли 2021. То 75 майи соли 1 шӯъбаҳо, кафедра, албатта, шӯъбаи кишоварзӣ мебошанд. Ва он гоҳ онҳо барои истифодаи калонсолон ариза пешниҳод хоҳанд кард, бале, дархост то 2020 октябри соли 1 нахоҳад буд. Шояд шумо бачаҳо, хуб шумо шояд инро дар бораи ман медонед. Ман намояндагии бисёр ширкатҳои бангдона ҳастам. Ва аризаи бангдона то 2019 апрели соли равон эълон карда нашуд. Ин дуруст аст, як моҳ пеш то имрӯз. Ва он вақт телефони ман таркид ва ман ба бисёр одамон кӯмак мекардам.

Аммо ҳоло мо як чизи хеле монандро хоҳем дошт. Дар ҷое, ки бисёр одамон мехоҳанд яке аз ин 75 иҷозатномаро гиранд. Ва онҳо мехоҳанд ба яке аз ин литсензияҳо то 1 майи соли 2020 муроҷиат кунанд. Аммо ин ба монанди литсензияи бангдона, ки барои корбар хеле осон аст ва ба даст овардани он осон нест. Ҷефф Кокс ва шӯъбаи растаниҳои тиббӣ дар Департаменти кишоварзии Иллинойс кори зиёдеро ба анҷом расонданд. Аммо шумо равзанаи дарозтар доред. Чаро довталабон бояд то 1 октябр дастрас шаванд ва пас аз 20 январ қабул карда намешаванд? Ва он гоҳ шумо нахоҳед, ки он барномаҳоро то 1 май нашр кунед. Пас, дар ин бора фикр кунед. 1 октябр, 1 январ, 1 май ... Занги телефонӣ аз Каролинаи Ҷанубӣ. Шояд аввалин мизоҷе набошад, ки имрӯз ба ман занг занад.

Ҳамин тавр, шумо 1 январи соли 2021 ҳастед, вақте аризаҳои шумо ба анҷом мерасанд. Шумо аризаро то 1 октябри соли 2019 қабул намекунед. Ва он ҷо 75 намерасад. Беш аз 75 зиёд хоҳад буд. Онҳо кӯшиш мекунанд, ки пои худро дар ин дарвозабон кунанд. Аммо баъд онҳо эълон нахоҳанд кард, ки онҳоро дар тӯли панҷ моҳ кӣ ба даст меорад. Ва ин намудҳои барномаҳое мебошанд, ки онҳо гол мезананд. Ва барномаҳо хеле калон хоҳанд шуд, зеро шумо бояд ин дастаро барои санҷидани ҳамаи ин қуттиҳои дар ин барномаҳо дарпешистода ҷамъ кунед. Ҳамин тавр шумо мефаҳмед, агар шумо кӯшиш кунед, ки ба 200 расида бошед ва дар ин ҷо 212 нуқта мавҷуд аст. Мо ҳозир видеоро ба анҷом расонданӣ нестем, зеро ман тақрибан 45-сола вохӯрӣ доштам, ки бояд ба он рафтам.

Ҳамин тавр, мо каме дар бораи вақт сухан гуфта метавонем ва парвариши хона барои беморони марихуанаи тиббӣ ҳоло ҳам вуҷуд дорад. Биёед дубора ба саҳми экран ворид шавем ва шумо санаҳои дигари номаҳои сурхи ҷолибро хоҳед дид. Ҳамин тариқ, ин барои суғуртаи парокандагии ҷуғрофии [00:08:58] дорандагони литсензияҳои ташкилотҳои калонсолон. Шумораи зерини литсензиядиҳандагон дар ҳар як минтақаи BLS ҳамчун бла, бла, бла дода мешавад. Ва аз ин рӯ ман аслан дар Пеория зиндагӣ мекунам, мо ба се нафар меравем. Ин хеле сард аст. Масоҳати Сент-Луис ба чор хоҳад расид, албатта Чикаго 47-сола мешавад. Ин хеле кам аст. Ман дар назар дорам, ки ба Иллинойс чизи зиёде ҳаст ... Ман дар назар дорам, ки ягона барои гирифтани фарёд Рок Айленд ҳаст. Аммо Peoria ба даст се. Бале, роҳеро, ки бояд иҷро кунад [Йеҳон 00:09:24]. Як хуб.

Ва ҳамин тавр, дигарҳо, дар ин ҷо 21 январ парвариш ҳаст. Биёед, шӯъбаи ҳаштум ... Оҳ, ман ҳатто намедонам, ки ин чист. Барномаи литсензионии як барномаи пилотии касбии каннабис дар коллеҷи ҷамоавӣ. Оҳ, ин дар ҳақиқат аҷоиб аст. Ин чизе аст, ки ман ҳатто намедонистам ... ман ҳатто намедонистам, ки дар он ҷо буд. Моддаи 25, Коллеҷи каннабис, Барномаи пилотии касбии каннабис. Ин Иллинойс дуруст аст, ба коллеҷи ҷамоатӣ дохил шавед ва соҳиби каннабис бошед. Fuck ман ҳатто метавонистам имзо гузорам. Гап дар сари он, ки ин ду ҳисобҳои алоҳида мебошанд. Лоиҳаи қонуне, ки SB007 буд, ки Сенат нагузаштааст, баръакс Сенат HB1438-ро, тавре ки дар хона пешниҳод карда шуд, қабул кард. Ин ҳисоб 610 сафҳа дароз аст. Ҳамин тавр ... Дар он ҷое, ки як коллеҷи ҷамъиятӣ барномаи пилотии касбии каннабис бошад, дар онҷо касе нест. Ин маро хеле ба ҳайрат намеорад. Аммо ба назар мерасад, ки ба Иллинойс меояд, ки асосан дар каннабис аст. Ин хеле ширин аст.

Ва ман дар ин бора афсӯс мехӯрам. Ман танҳо маҷбур будам ҳамаи ин солҳои 2020-ро қайд кунам. Дар онҳо 32 нафар ҳастанд. Ва акнун ман ба ин саъй мекунам, ки дар ин бора зуд сӯҳбат кунем, ки кадом ҷанбаи ҷолибтарин қонунигардонии истифодаи калонсолон дар Иллинойс аст, ки дирӯз аз ҷониби Сенат қабул шудааст. Ва умедворем, ки мо дар бораи он, ки кадом коре беҳтарин аст, сӯҳбат хоҳем кард. Ва намедонам, ки ин чӣ рӯй хоҳад дод. Мо дар бораи ин зуд зуд воқеӣ хоҳем гуфт. Аммо 40 маҳсулоти ҳунармандӣ то 1 июли соли 2020 литсензияро афзоиш медиҳанд. Ва пас аз он, онҳо то 21 декабри соли 2021 наметавонанд фурӯшанд. Ва баъд 21 декабри соли 2021 онҳо то ба 00 иҷозатномаи дигар дар соҳаи ҳунармандӣ ҳастанд. Ҳамин тавр, ҳоло ҳадди аққал 11 бошад, хубаш 19 бошад, литсензияи парвариши ҳунармандӣ меояд. Ва он гоҳ, ки иҷозатномаҳое, ки ба парвариши ҳунарҳо машғуланд, маҳдудиятҳо мавҷуданд. Ва ман меравам ... Ва дар ин ҷо яке аз дигаре ҳаст. Ва ҳеҷ вақт иҷозатномаи парвариши ҳунармандон аз 60 ва маҳдудиятҳои дигар зиёд нест. Ва он гоҳ ин аст маводи мавод, ки мо низ аз он мегузарем.

Ангурпарварони ҳунарманд ба маънои ҷолибанд, ки ин роҳи бозгашт ба фазои каннабис аст. Маҳдудиятҳо дар бораи он, ки кӣ ва чӣ метавонад ҳамаи онҳоро дошта бошад. Дар он ҷо барои тақсимот, барои афзоиш додани ҳунармандӣ, бисёр роҳбандии журнал лозим аст. Ва пас аз он ки онҳое, ки ба бозӣ даромаданд, Иллинойс қатъ мешавад ... Азбаски ба мисли хуб, шумо ба воя мерасед, коркард мекунед, тақсим мекунед. Дуруст? Кӯзаро кӣ меронад? Ин ба литсензияи наве меояд, ки хоҳад омад, нақлиёт. Пас, пас аз ин, яке аз ин санаҳо, яке аз ин санаҳои мактуби сурх, ки дар он ҷо ҳастед, шумо метавонед навъи дигари иҷозатномаро гиред. Ва диспансер ва маркази кишт ва протсессор каннабисро интиқол дода наметавонанд. Онҳо бояд онро ба интиқолдиҳандаи дорои иҷозатнома барои интиқоли ин каннабис супоранд. Ҳамин тавр ман ин корро ба анҷом мерасонам, зеро аллергия маро мекушад.

Тавре ки шумо намедонед, Иллинойс азият мекашад ва инчунин тамоми кишвар азият мекашад, ки ин метавонад яке аз обхезтарин обхезӣ пас аз Тӯфони Бузурги соли 1927 бошад. Ҷуворимакка аслан дар саҳро нест. Майдонҳо асосан ботлоқ ҳастанд. Шумо шояд биринҷ парвариш кунед. Ин… Мо ба монанди Илдарин Иллинойс сатҳи оби палави биринҷ дорем. Ва ман фикр мекунам, ки ин воқеан зироати бангдонаро каме баргардонд. Ки ғам махурад? Дирӯз Сенати Иллинойс барои қонунӣ кардани марихуана овоз дод. Умедворем, ки ҳоло чӣ мешавад, зеро қонунгузории Иллинойс дар Иллинойс рӯзи ҷумъа, пагоҳ, 31 май таъхир меёбад. Имрӯз Хона лоиҳаи худро, HB1438 мегузаронад. Пагоҳ JB Pritzker онро ба қонун имзо мегузорад. Аммо шояд ин хеле зуд аст. Шояд ба онҳо вақт лозим шавад, шумо медонед, ки ин навъи сарлавҳаҳоро истифода мебаранд. Ва ин як моҳи аҷибест аз ӯ рӯзи истироҳати якуми май, ва пас аз ин нишасти матбуотӣ. Он ҷо он нӯҳ саҳифаро, ки ман як саҳифа сохтаам, ба вуҷуд овардааст. Ва ин ҳам саҳифа хоҳад буд. Аммо ин як саҳифаи ихтисоршуда хоҳад буд, ки барои парвариши хонагӣ барои марихуана барои калонсолон дар Иллинойс равона шудааст. Ва он гоҳ баъзе масъалаҳои дигари ёрирасон.

Ҳамаи ин 610 саҳифа, ба шарте ки он гузарад, мундариҷаи маро ба эҷоди кор каме осонтар мекунад. Аммо ин ҳам то ҳадди хатарнок аст. Зеро вақте ки ман ин мундариҷаро эҷод мекунам, шумо дар интернет ҷой медиҳед ва пас мардум шуморо даъват мекунанд. Ва он гоҳ одамон мехоҳанд, ки шумо ба онҳо дар барқарор кардани ин барномаҳо кӯмак кунед. Ва албатта шумо бешубҳа барои ин савор ҳастед. Ва он гоҳ ин бисёр аст ... Ин меравад ... Ман дар як сол хокистар мешавам. Мебинем. Умедворам, ки ман хоб рафта метавонам. Пас, пагоҳ, умедворем, ки онҳо лоиҳаи қонуни худро қабул мекунанд ва он гоҳ JB Pritzker як нишасти матбуотӣ орост. Ҳама мегӯянд, ки ин воқеаи аҷиб барои иёлоти Иллинойс чӣ гуна хоҳад буд. Ва он хоҳад буд. Ва он гоҳ мо ба пеш ҳаракат мекунем. Аммо, ман намедонам, ки оё ин воқеъа имрӯз рӯй хоҳад дод. Ин маро ҳайрон намекунад. Ин дар ҳақиқат аҷиб аст, агар Иллинойс аввалин давлати қонунгузоре шавад, ки марихуанаро қонунӣ мекунад. Барои ин ба онҳо на ба Президент, ҳоким ва ҳам ба палатаҳои қонунгузории давлатӣ ниёз доштанд. Ва он гоҳ онҳо ба ҳар ҳол ниёз доштанд ... Ва ман метавонам ...

Барои анҷом додани ин, ман охири ҳисобномаи истифодаи калонсолон дар Иллинойсро нақл мекунам. Он бо мақолаи мухталифи 999 хотима меёбад. Ман фикр мекунам, ки онро [Херман Кане 00:15:21] таҳия кардааст. Тавре ки шумо мебинед, дарозии 610 саҳифа аст. Суръат ё таъхир надорад. Эй худо. Оре. Зеро онҳо шояд инро гузоштаанд ... Хуб. Ҳоло кодерам дар Ҳиндустон ба чизе ниёз дорад. Хуб, ин ҳамон гуна аст, ки чӣ гуна ман ҳастам. Шумо каме вақт мегиред ва пас одамон чизеро мехоҳанд. Хуб, ман ба коргоҳ омадам. Ман касе ҳастам, ки медарояд.

Истифодаи шахсии каннабис дар Иллинойс
ARTICLE 10.
3
PERSONAL USE OF CANNABIS
4     Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on
5 cultivation; penalties.
6     (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
7 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
8 the following acts are not a violation of this Act and shall
9 not be a criminal or civil offense under State law or the
10 ordinances of any unit of local government of this State or be
11 a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for
12 persons other than natural individuals under 21 years of age:
13         (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining,
14 or transporting an amount of cannabis for personal use that
15 does not exceed the possession limit under Section 10-10 or
16 otherwise in accordance with the requirements of this Act;
17         (2) cultivation of cannabis for personal use in
18 accordance with the requirements of this Act; and
19         (3) controlling property if actions that are
20 authorized by this Act occur on the property in accordance
21 with this Act.
22     (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
23 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
24 possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or

10100HB1438sam002 - 40 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 transporting an amount of cannabis purchased or produced in
2 accordance with this Act that does not exceed the possession
3 limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a
4 basis for seizure or forfeiture of assets under State law.
5     (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the
6 following limitations:
7         (1) An Illinois resident 21 years of age or older who
8 is a registered qualifying patient under the Compassionate
9 Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate
10 cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more
11 than 5 inches tall, per household without a cultivation
12 center or craft grower license. In this Section, "resident"
13 means a person who has been domiciled in the State of
14 Illinois for a period of 30 days before cultivation.
15         (2) Cannabis cultivation must take place in an
16 enclosed, locked space.
17         (3) Adult registered qualifying patients may purchase
18 cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home
19 cultivation. Seeds may not be given or sold to any other
20 person.
21         (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a
22 location where they are subject to ordinary public view, as
23 defined in this Act. A registered qualifying patient who
24 cultivates cannabis under this Section shall take
25 reasonable precautions to ensure the plants are secure from
26 unauthorized access, including unauthorized access by a

10100HB1438sam002 - 41 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 person under 21 years of age.
2         (5) Cannabis cultivation may occur only on residential
3 property lawfully in possession of the cultivator or with
4 the consent of the person in lawful possession of the
5 property. An owner or lessor of residential property may
6 prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
7         (6) (Blank).
8         (7) A dwelling, residence, apartment, condominium
9 unit, enclosed, locked space, or piece of property not
10 divided into multiple dwelling units shall not contain more
11 than 5 plants at any one time.
12         (8) Cannabis plants may only be tended by registered
13 qualifying patients who reside at the residence, or their
14 authorized agent attending to the residence for brief
15 periods, such as when the qualifying patient is temporarily
16 away from the residence.
17         (9) A registered qualifying patient who cultivates
18 more than the allowable number of cannabis plants, or who
19 sells or gives away cannabis plants, cannabis, or
20 cannabis-infused products produced under this Section, is
21 liable for penalties as provided by law, including the
22 Cannabis Control Act, in addition to loss of home
23 cultivation privileges as established by rule. 
24     Section 10-10. Possession limit.
25     (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a

10100HB1438sam002 - 42 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 person who is 21 years of age or older and a resident of this
2 State, the possession limit is as follows:
3         (1) 30 grams of cannabis flower;
4         (2) no more than 500 milligrams of THC contained in
5 cannabis-infused product;
6         (3) 5 grams of cannabis concentrate; and
7         (4) for registered qualifying patients, any cannabis
8 produced by cannabis plants grown under subsection (b) of
9 Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in
10 excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must
11 remain secured within the residence or residential
12 property in which it was grown.
13     (b) For a person who is 21 years of age or older and who is
14 not a resident of this State, the possession limit is:
15         (1) 15 grams of cannabis flower;
16         (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and
17         (3) 250 milligrams of THC contained in a
18 cannabis-infused product.
19     (c) The possession limits found in subsections (a) and (b)
20 of this Section are to be considered cumulative.
21     (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or
22 possess an amount of cannabis from a dispensing organization or
23 craft grower that would cause him or her to exceed the
24 possession limit under this Section, including cannabis that is
25 cultivated by a person under this Act or obtained under the
26 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act.

10100HB1438sam002 - 43 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1     Section 10-15. Persons under 21 years of age.
2     (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer
3 of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21
4 years of age, or to allow a person under 21 years of age to
5 purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume
6 cannabis except where authorized by the Compassionate Use of
7 Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College
8 Cannabis Vocational Pilot Program.
9     (b) Notwithstanding any other provisions of law
10 authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this
11 Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess
12 cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his
13 or her possession is guilty of a civil law violation as
14 outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control
15 Act.
16     (c) If the person under the age of 21 was in a motor
17 vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may
18 suspend or revoke the driving privileges of any person for a
19 violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois
20 Vehicle Code and the rules adopted under it.
21     (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly
22 permit his or her residence, any other private property under
23 his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft
24 under his or her control to be used by an invitee of the
25 parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under

10100HB1438sam002 - 44 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this
2 Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly
3 permitted his or her residence, any other private property
4 under his or her control, or any vehicle, conveyance, or
5 watercraft under his or her control to be used in violation of
6 this Section if he or she knowingly authorizes or permits
7 consumption of cannabis by underage invitees. Any person who
8 violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor
9 and the person's sentence shall include, but shall not be
10 limited to, a fine of not less than $500. If a violation of
11 this subsection (d) directly or indirectly results in great
12 bodily harm or death to any person, the person violating this
13 subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection
14 (d), where the residence or other property has an owner and a
15 tenant or lessee, the trier of fact may infer that the
16 residence or other property is occupied only by the tenant or
17 lessee.
18     Section 10-20. Identification; false identification;
19 penalty.
20     (a) To protect personal privacy, the Department of
21 Financial and Professional Regulation shall not require a
22 purchaser to provide a dispensing organization with personal
23 information other than government-issued identification to
24 determine the purchaser's age, and a dispensing organization
25 shall not obtain and record personal information about a

10100HB1438sam002 - 45 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 purchaser without the purchaser's consent. A dispensing
2 organization shall use an electronic reader or electronic
3 scanning device to scan a purchaser's government-issued
4 identification, if applicable, to determine the purchaser's
5 age and the validity of the identification. Any identifying or
6 personal information of a purchaser obtained or received in
7 accordance with this Section shall not be retained, used,
8 shared or disclosed for any purpose except as authorized by
9 this Act.
10     (b) A person who is under 21 years of age may not present
11 or offer to a cannabis business establishment or the cannabis
12 business establishment's principal or employee any written or
13 oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually
14 the person's own, for the purpose of:
15         (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise
16 obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis
17 product; or
18         (2) gaining access to a cannabis business
19 establishment.
20     (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor
21 consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934.
22     (d) The Secretary of State may suspend or revoke the
23 driving privileges of any person for a violation of this
24 Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and
25 the rules adopted under it.
26     (e) No agent or employee of the licensee shall be

10100HB1438sam002 - 46 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or
2 cannabis products to a person under 21 years of age if the
3 agent or employee demanded and was shown, before furnishing
4 cannabis or cannabis products to a person under 21 years of
5 age, adequate written evidence of age and identity of the
6 person. This subsection (e) does not apply if the agent or
7 employee accepted the written evidence knowing it to be false
8 or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of
9 the person is a document issued by a federal, State, county, or
10 municipal government, or subdivision or agency thereof,
11 including, but not limited to, a motor vehicle operator's
12 license, a registration certificate issued under the Military
13 Selective Service Act, or an identification card issued to a
14 member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or
15 her employee or agent was shown and reasonably relied upon such
16 written evidence in any transaction forbidden by this Section
17 is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor
18 or to any proceedings for the suspension or revocation of any
19 license based thereon.
20     Section 10-25. Immunities and presumptions related to the
21 use of cannabis by purchasers.
22     (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not
23 subject to arrest, prosecution, denial of any right or
24 privilege, or other punishment including, but not limited to,
25 any civil penalty or disciplinary action taken by an

10100HB1438sam002 - 47 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 occupational or professional licensing board, based solely on
2 the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of
3 cannabis that does not exceed the possession limit under
4 Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or
5 registered to practice any trade or profession under any Act
6 and (2) the use of cannabis does not impair that person when he
7 or she is engaged in the practice of the profession for which
8 he or she is licensed, certified, or registered.
9     (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to
10 arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other
11 punishment, including, but not limited to, any civil penalty or
12 disciplinary action taken by an occupational or professional
13 licensing board, based solely for (i) selling cannabis
14 paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by
15 a dispensing organization or (ii) being in the presence or
16 vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act.
17     (c) Mere possession of, or application for, an agent
18 identification card or license does not constitute probable
19 cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been
20 committed, nor shall it be used as the sole basis to support
21 the search of the person, property, or home of the person
22 possessing or applying for the agent identification card. The
23 possession of, or application for, an agent identification card
24 does not preclude the existence of probable cause if probable
25 cause exists based on other grounds.
26     (d) No person employed by the State of Illinois shall be

10100HB1438sam002 - 48 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 subject to criminal or civil penalties for taking any action in
2 good faith in reliance on this Act when acting within the scope
3 of his or her employment. Representation and indemnification
4 shall be provided to State employees as set forth in Section 2
5 of the State Employee Indemnification Act.
6     (e) No law enforcement or correctional agency, nor any
7 person employed by a law enforcement or correctional agency,
8 shall be subject to criminal or civil liability, except for
9 willful and wanton misconduct, as a result of taking any action
10 within the scope of the official duties of the agency or person
11 to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a
12 person incarcerated at a correctional facility, jail, or
13 municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised
14 release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the
15 agency or person.
16     (f) For purposes of receiving medical care, including organ
17 transplants, a person's use of cannabis under this Act does not
18 constitute the use of an illicit substance or otherwise
19 disqualify a person from medical care.
20     Section 10-30. Discrimination prohibited.
21     (a) Neither the presence of cannabinoid components or
22 metabolites in a person's bodily fluids nor possession of
23 cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use
24 of cannabis or the participation in cannabis-related
25 activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial

10100HB1438sam002 - 49 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other
2 person charged with the well-being of a child, shall form the
3 sole or primary basis or supporting basis for any action or
4 proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile
5 court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of
6 any right or privilege in a proceeding related to adoption of a
7 child, acting as a foster parent of a child, or a person's
8 fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child,
9 or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence,
10 or restriction of any right of privilege in a proceeding
11 related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the
12 execution of a will, or the management of an estate, unless the
13 person's actions in relation to cannabis created an
14 unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise
15 show the person to not be competent as established by clear and
16 convincing evidence. This subsection applies only to conduct
17 protected under this Act.
18     (b) No landlord may be penalized or denied any benefit
19 under State law for leasing to a person who uses cannabis under
20 this Act.
21     (c) Nothing in this Act may be construed to require any
22 person or establishment in lawful possession of property to
23 allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use
24 cannabis on or in that property.
25     Section 10-35. Limitations and penalties.

10100HB1438sam002 - 50 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1     (a) This Act does not permit any person to engage in, and
2 does not prevent the imposition of any civil, criminal, or
3 other penalties for engaging in, any of the following conduct:
4         (1) undertaking any task under the influence of
5 cannabis when doing so would constitute negligence,
6 professional malpractice, or professional misconduct;
7         (2) possessing cannabis:
8             (A) in a school bus, unless permitted for a
9 qualifying patient or caregiver pursuant to the
10 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
11 Act;
12             (B) on the grounds of any preschool or primary or
13 secondary school, unless permitted for a qualifying
14 patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
15 of Medical Cannabis Pilot Program Act;
16             (C) in any correctional facility;
17             (D) in a vehicle not open to the public unless the
18 cannabis is in a reasonably secured, sealed container
19 and reasonably inaccessible while the vehicle is
20 moving; or
21             (E) in a private residence that is used at any time
22 to provide licensed child care or other similar social
23 service care on the premises;
24         (3) using cannabis:
25             (A) in a school bus, unless permitted for a
26 qualifying patient or caregiver pursuant to the

10100HB1438sam002 - 51 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
2 Act;
3             (B) on the grounds of any preschool or primary or
4 secondary school, unless permitted for a qualifying
5 patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
6 of Medical Cannabis Pilot Program Act;
7             (C) in any correctional facility;
8             (D) in any motor vehicle;
9             (E) in a private residence that is used at any time
10 to provide licensed child care or other similar social
11 service care on the premises;
12             (F) in any public place; or
13             (G) knowingly in close physical proximity to
14 anyone under 21 years of age who is not a registered
15 medical cannabis patient under the Compassionate Use
16 of Medical Cannabis Pilot Program Act;
17         (4) smoking cannabis in any place where smoking is
18 prohibited under the Smoke Free Illinois Act;
19         (5) operating, navigating, or being in actual physical
20 control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while
21 using or under the influence of cannabis in violation of
22 Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code;
23         (6) facilitating the use of cannabis by any person who
24 is not allowed to use cannabis under this Act or the
25 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act;
26         (7) transferring cannabis to any person contrary to

10100HB1438sam002 - 52 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
2 Program Act;
3         (8) the use of cannabis by a law enforcement officer,
4 corrections officer, probation officer, or firefighter
5 while on duty; or
6         (9) the use of cannabis by a person who has a school
7 bus permit or a Commercial Driver's License while on duty.
8     As used in this Section, "public place" means any place
9 where a person could reasonably be expected to be observed by
10 others. "Public place" includes all parts of buildings owned in
11 whole or in part, or leased, by the State or a unit of local
12 government. "Public place" does not include a private residence
13 unless the private residence is used to provide licensed child
14 care, foster care, or other similar social service care on the
15 premises.
16     (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the
17 arrest or prosecution of a person for reckless driving or
18 driving under the influence of cannabis if probable cause
19 exists.
20     (c) Nothing in this Act shall prevent a private business
21 from restricting or prohibiting the use of cannabis on its
22 property, including areas where motor vehicles are parked.
23     (d) Nothing in this Act shall require an individual or
24 business entity to violate the provisions of federal law,
25 including colleges or universities that must abide by the
26 Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that

10100HB1438sam002 - 53 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 require campuses to be drug free.
2     Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program.
3     (a) The General Assembly finds that in order to address the
4 disparities described below, aggressive approaches and
5 targeted resources to support local design and control of
6 community-based responses to these outcomes are required. To
7 carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3)
8 Program is created for the following purposes:
9         (1) to directly address the impact of economic
10 disinvestment, violence, and the historical overuse of
11 criminal justice responses to community and individual
12 needs by providing resources to support local design and
13 control of community-based responses to these impacts;
14         (2) to substantially reduce both the total amount of
15 gun violence and concentrated poverty in this State;
16         (3) to protect communities from gun violence through
17 targeted investments and intervention programs, including
18 economic growth and improving family violence prevention,
19 community trauma treatment rates, gun injury victim
20 services, and public health prevention activities;
21         (4) to promote employment infrastructure and capacity
22 building related to the social determinants of health in
23 the eligible community areas.
24     (b) In this Section, "Authority" means the Illinois
25 Criminal Justice Information Authority in coordination with

10100HB1438sam002 - 54 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the
2 Lieutenant Governor's Office.
3     (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the
4 effective date of this Act, the Authority shall identify as
5 eligible, areas in this State by way of historically recognized
6 geographic boundaries, to be designated by the Restore,
7 Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore
8 eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas
9 will be eligible to apply for State funding through the
10 Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for
11 designation as an R3 Area are as follows:
12         (1) Based on an analysis of data, communities in this
13 State that are high need, underserved, disproportionately
14 impacted by historical economic disinvestment, and ravaged
15 by violence as indicated by the highest rates of gun
16 injury, unemployment, child poverty rates, and commitments
17 to and returns from the Illinois Department of Corrections.
18         (2) The Authority shall send to the Legislative Audit
19 Commission and make publicly available its analysis and
20 identification of eligible R3 Areas and shall recalculate
21 he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the
22 Authority shall analyze data and indicate if data covering
23 any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive
24 years, substantially deviated from the average of
25 statewide data on which the original calculation was made
26 to determine the Areas, including disinvestment, violence,

10100HB1438sam002 - 55 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 gun injury, unemployment, child poverty rates, or
2 commitments to or returns from the Illinois Department of
3 Corrections.
4     (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall
5 encourage collaborative partnerships within each R3 Area to
6 minimize multiple partnerships per Area.
7     (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is
8 created and shall reflect the diversity of the State of
9 Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity.
10 Using the data provided by the Authority, the Restore,
11 Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for
12 designating the R3 Area boundaries and for the selection and
13 oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew
14 Program Board ex officio members shall, within 4 months after
15 the effective date of this Act, convene the Board to appoint a
16 full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee,
17 provide guidance to, and develop an administrative structure
18 for the R3 Program.
19             (1) The ex officio members are:
20                 (A) The Lieutenant Governor, or his or her
21 designee, who shall serve as chair.
22                 (B) The Attorney General, or his or her
23 designee.
24                 (C) The Director of Commerce and Economic
25 Opportunity, or his or her designee.
26                 (D) The Director of Public Health, or his or

10100HB1438sam002 - 56 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 her designee.
2                 (E) The Director of Corrections, or his or her
3 designee.
4                 (F) The Executive Director of the Illinois
5 Criminal Justice Information Authority, or his or
6 her designee.
7                 (G) The Director of Employment Security, or
8 his or her designee.
9                 (H) The Secretary of Human Services, or his or
10 her designee.
11                 (I) A member of the Senate, designated by the
12 President of the Senate.
13                 (J) A member of the House of Representatives,
14 designated by the Speaker of the House of
15 Representatives.
16                 (K) A member of the Senate, designated by the
17 Minority Leader of the Senate.
18                 (L) A member of the House of Representatives,
19 designated by the Minority Leader of the House of
20 Representatives.
21         (2) Within 90 days after the R3 Areas have been
22 designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program
23 Board, the following members shall be appointed to the
24 Board by the R3 board chair:
25             (A) public officials of municipal geographic
26 jurisdictions in the State that include an R3 Area, or

10100HB1438sam002 - 57 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 their designees;
2             (B) 4 community-based providers or community
3 development organization representatives who provide
4 services to treat violence and address the social
5 determinants of health, or promote community
6 investment, including, but not limited to, services
7 such as job placement and training, educational
8 services, workforce development programming, and
9 wealth building. The community-based organization
10 representatives shall work primarily in jurisdictions
11 that include an R3 Area and no more than 2
12 representatives shall work primarily in Cook County.
13 At least one of the community-based providers shall
14 have expertise in providing services to an immigrant
15 population;
16             (C) Two experts in the field of violence reduction;
17             (D) One male who has previously been incarcerated
18 and is over the age of 24 at time of appointment;
19             (E) One female who has previously been
20 incarcerated and is over the age of 24 at time of
21 appointment;
22             (F) Two individuals who have previously been
23 incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at
24 time of appointment.
25         As used in this paragraph (2), "an individual who has
26 been previously incarcerated" means a person who has been

10100HB1438sam002 - 58 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 convicted of or pled guilty to one or more felonies, who
2 was sentenced to a term of imprisonment, and who has
3 completed his or her sentence. Board members shall serve
4 without compensation and may be reimbursed for reasonable
5 expenses incurred in the performance of their duties from
6 funds appropriated for that purpose. Once all its members
7 have been appointed as outlined in items (A) through (F) of
8 this paragraph (2), the Board may exercise any power,
9 perform any function, take any action, or do anything in
10 furtherance of its purposes and goals upon the appointment
11 of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex
12 officio and General Assembly Board members shall end 4
13 years from the date of appointment.
14     (f) Within 12 months after the effective date of this Act,
15 the Board shall:
16         (1) develop a process to solicit applications from
17 eligible R3 Areas;
18         (2) develop a standard template for both planning and
19 implementation activities to be submitted by R3 Areas to
20 the State;
21         (3) identify resources sufficient to support the full
22 administration and evaluation of the R3 Program, including
23 building and sustaining core program capacity at the
24 community and State levels;
25         (4) review R3 Area grant applications and proposed
26 agreements and approve the distribution of resources;

10100HB1438sam002 - 59 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1         (5) develop a performance measurement system that
2 focuses on positive outcomes;
3         (6) develop a process to support ongoing monitoring and
4 evaluation of R3 programs; and
5         (7) deliver an annual report to the General Assembly
6 and to the Governor to be posted on the Governor's Office
7 and General Assembly websites and provide to the public an
8 annual report on its progress.
9     (g) R3 Area grants.
10         (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois
11 Criminal Justice Information Authority, in coordination
12 with the R3 board, based on the likelihood that the plan
13 will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and
14 consistent with the requirements of the Grant
15 Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall
16 also facilitate the provision of training and technical
17 assistance for capacity building within and among R3 Areas.
18         (2) R3 Program Board grants shall be used to address
19 economic development, violence prevention services,
20 re-entry services, youth development, and civil legal aid.
21         (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and
22 the R3 Area grantees shall, within a period of no more than
23 120 days from the completion of planning activities
24 described in this Section, finalize an agreement on the
25 plan for implementation. Implementation activities may:
26             (A) have a basis in evidence or best practice

10100HB1438sam002 - 60 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 research or have evaluations demonstrating the
2 capacity to address the purpose of the program in
3 subsection (a);
4             (B) collect data from the inception of planning
5 activities through implementation, with data
6 collection technical assistance when needed, including
7 cost data and data related to identified meaningful
8 short-term, mid-term, and long-term goals and metrics;
9             (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew
10 Program Board biannually; and
11             (D) report information as requested by the R3
12 Program Board.
13     Section 10-50. Employment; employer liability.
14     (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from
15 adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace
16 policies, or employment policies concerning drug testing,
17 smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the
18 workplace or while on call provided that the policy is applied
19 in a nondiscriminatory manner.
20     (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit
21 an employee to be under the influence of or use cannabis in the
22 employer's workplace or while performing the employee's job
23 duties or while on call.
24     (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer
25 from disciplining an employee or terminating employment of an

10100HB1438sam002 - 61 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 employee for violating an employer's employment policies or
2 workplace drug policy.
3     (d) An employer may consider an employee to be impaired or
4 under the influence of cannabis if the employer has a good
5 faith belief that an employee manifests specific, articulable
6 symptoms while working that decrease or lessen the employee's
7 performance of the duties or tasks of the employee's job
8 position, including symptoms of the employee's speech,
9 physical dexterity, agility, coordination, demeanor,
10 irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness
11 in operating equipment or machinery; disregard for the safety
12 of the employee or others, or involvement in any accident that
13 results in serious damage to equipment or property; disruption
14 of a production or manufacturing process; or carelessness that
15 results in any injury to the employee or others. If an employer
16 elects to discipline an employee on the basis that the employee
17 is under the influence or impaired by cannabis, the employer
18 must afford the employee a reasonable opportunity to contest
19 the basis of the determination.
20     (e) Nothing in this Act shall be construed to create or
21 imply a cause of action for any person against an employer for:
22         (1) actions, including but not limited to subjecting an
23 employee or applicant to reasonable drug and alcohol
24 testing under the employer's workplace drug policy,
25 including an employee's refusal to be tested or to
26 cooperate in testing procedures or disciplining or

10100HB1438sam002 - 62 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 termination of employment, based on the employer's good
2 faith belief that an employee used or possessed cannabis in
3 the employer's workplace or while performing the
4 employee's job duties or while on call in violation of the
5 employer's employment policies;
6         (2) actions, including discipline or termination of
7 employment, based on the employer's good faith belief that
8 an employee was impaired as a result of the use of
9 cannabis, or under the influence of cannabis, while at the
10 employer's workplace or while performing the employee's
11 job duties or while on call in violation of the employer's
12 workplace drug policy; or
13         (3) injury, loss, or liability to a third party if the
14 employer neither knew nor had reason to know that the
15 employee was impaired.
16     (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or
17 diminish protections afforded by any other law, including but
18 not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
19 Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program.
20     (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere
21 with any federal, State, or local restrictions on employment
22 including, but not limited to, the United States Department of
23 Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an
24 employer's ability to comply with federal or State law or cause
25 it to lose a federal or State contract or funding.
26     (h) As used in this Section, "workplace" means the

10100HB1438sam002 - 63 - LRB101 04919 RLC 61359 a
1 employer's premises, including any building, real property,
2 and parking area under the control of the employer or area used
3 by an employee while in performance of the employee's job
4 duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned.
5 "Workplace" may be further defined by the employer's written
6 employment policy, provided that the policy is consistent with
7 this Section.
8     (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on
9 call" when such employee is scheduled with at least 24 hours'
10 notice by his or her employer to be on standby or otherwise
11 responsible for performing tasks related to his or her
12 employment either at the employer's premises or other
13 previously designated location by his or her employer or
14
Томас Ховард

Томас Ховард

Ҳуқуқшиноси каннабис

Томас Ховард солҳост, ки дар тиҷорат аст ва метавонад ба шумо дар самти дарёи фоидаовар кӯмак кунад.

Мо дар Facebook пайравӣ мекунем

Навсозии саноати каннабис бо парвариши дар

Навсозии саноати каннабис бо парвариши дар

Навсозии саноати каннабис бо парвариш дар Брэд Спиррисони парваришкарда дар мо барои муҳокима кардани тамоюлҳои соҳаи каннабис ҳамроҳ мешавад. Журналист ва муассиси асосгузори Грин Ин, Брэд Спиррисон бо мо дар бораи сиёсати Чикаго ва ояндаи каннабис дар Иллинойс сӯҳбат мекунад. Онро дар PodCast гӯш кунед ё ...

Ахбори Иллинойс каннабис бо Chillinois ва CannaKweens

Ахбори Иллинойс каннабис бо Chillinois ва CannaKweens

Хабарҳои каннабис дар Иллинойс бо Chillinois Иллинойс дар бораи каннабис дар Иллинойс айни замон як навъ аст. Бисёриҳо интизоранд, ки аз Департаменти кишоварзӣ дар бораи қабул ё надодани аризаҳои онҳо барои гирифтани иҷозатнома, шунаванд. Джастин Уорник ва Коул Престон аз ...

Флеш яхкунӣ ва sublimation каннабис

Флеш яхкунӣ ва sublimation каннабис

Саблимати яхкунаки каннабис ва сублимати флеш яхкунӣ дар байни мухлисони каннабис маъруфияти зиёд меафзояд. Маҳсулоте мисли Space Weed ин технологияро барои табобати каннабис, ки аксар вақт гули мустаҳкам меорад, истифода мебарад. Лю ...

Каннабис ва аутизм

Каннабис ва аутизм

Каннабис ва аутизм Каннабис ва аутизм - ду мавзӯи таҳқиршуда, ки ба таваҷҷӯҳи бештар ниёз доранд. Дар ҳоле ки таҳқиқотҳое ҳастанд, ки ҳам барои ҷонибдорӣ ва ҳам истифодаи каннабис барои табобати нишонаҳои аутизм ҳастанд, бисёре аз истеъмолкунандагон чунин меҳисобанд, ки каннабис беҳтарин ва бехатартарин табобат аст. Тиффани ...

Пенсилвания қонунҳои каннабис барои калонсолон

Пенсилвания қонунҳои каннабис барои калонсолон

Қонунҳои каннабис барои калонсолон дар Пенсилвания Қонунҳои истифодаи каннабис барои калонсолон дар ҳар як истеъмолкунандаи каннабис дар Пенсилвания мавҷуданд. Пенсилвания метавонист бубинад, ки каннабисҳои фароғатӣ (барои калонсолон истифода мешаванд) ба ҳолати худ меоянд, агар SB 350 гузарад. Сенатор Лич Пенсилвания ба мо ҳамроҳ мешавад ...

710 чист?

710 чист?

710 чист? 710 чист? BHO аз куҷо пайдо шуд? Чӣ тавр dabs миллатро ба дасти худ гирифт? Таърихшиноси пот, Дэвид Биенстрост оид ба лаҳзаҳои бузурги таърихи алафи бегона моро ҳамроҳ бо ҷашни 710 ва дар бораи пайдоиши ин ҷашни баланд дарси таърих медиҳад. Онро бишнавед ...

Чӣ гуна як диспансер дар Оклахома кушод

Чӣ гуна як диспансер дар Оклахома кушод

Чӣ гуна метавон як диспансерро дар Оклахома кушод? Барои кушодани диспансер дар Оклахома, хароҷоти оғози кор дар муқоиса бо дигар штатҳои ҳуқуқӣ хеле камтар аст. Барои он ки шумо дар Оклахома як диспансер кушоед, бояд маълумоти дуруст гиред ва баъзе ҷузъиёти муҳимро баррасӣ кунед ...

Чӣ гуна оғоз кардани афзоиши қонунӣ Op

Чӣ гуна оғоз кардани афзоиши қонунӣ Op

Чӣ гуна оғоз кардани афзоиши қонунии Op метавонад аввалин саволе, ки шумо аз худ мепурсед, оё қонунигардонӣ ба давлати шумо меояд. Агар шумо ягон маротиба дар хона ниҳол каннабис парвариш карда бошед, шумо аллакай медонед, ки ин дар боғ роҳ нест. Тасаввур кунед, ки ин растаниро мегиред ...

Оё каннабис дар Бритониё қонунӣ аст?

Оё каннабис дар Бритониё қонунӣ аст?

Каннабис дар Британияи Кабир Оё дар Бритониё каннабис қонунист? Дар Бритониё барномаи марихуанаи тиббӣ вуҷуд дорад, аммо шумо аз он ҳайрон мешавед, ки чӣ қадар одамон дар доираи ин барнома беморон мебошанд. Эллиотт Рольф ва Ник Эрлз аз Макрелл.Солгузориҳо ...

Кадом волидон бояд дар бораи CBD донанд

Кадом волидон бояд дар бораи CBD донанд

Волидон бояд дар бораи CBD донанд, ин аст он чизе ки волидон бояд дар бораи CBD донанд. CBD ин танҳо як тамоюл нест - ин ҳаракат аст ва ба ҷомеа кӯмак кард, ки каннабисро дар партави нав бинанд. Ким Баркер аз CKSoul ҳамроҳ шуда, муҳокима мекунад, ки CBD тағир додани тибби ...

Барнома ва грантҳои R3 дар Иллинойс

Барнома ва грантҳои R3 дар Иллинойс

Барнома ва грантҳо дар Иллинойс Барномаи R3 грантҳо дар Иллинойс ҳамчун роҳи ислоҳи баъзе аз хатогиҳои Ҷанги зидди маводи мухаддир таҳия карда мешавад. Ба наздикӣ эълон карда шуд, ки то 3 майи соли 19, Иллинойс барои даромади R2020 даромади андоз 31.5 миллион доллар ҷудо кардааст ...

Чаро ширкати каннабисии шумо ба машварати умумие ниёз дорад

Чаро ширкати каннабисии шумо ба машварати умумие ниёз дорад

Бозори навдаи ҳуқуқии каннабис як веби мураккаби қонунҳо ва низомномаҳо мебошад. Ин қонунҳо баъзан чунон мураккаб мегарданд, ки баъзе иёлотҳо, ба монанди Пенсилвания ва Флорида, барои иҷрои нақшаи иҷозатномадиҳии худ душворӣ мекашанд. Шояд тааҷҷубовар нест, ки баъзеҳо ...

Воситахои наклиёти каннодй

Воситахои наклиёти каннодй

Воситаҳои нақлиёти каннабис Мошинҳои каннабис барои интиқоли пули нақд, каннабис ва дигар ашёи арзишнок ба анборҳо, мағозаҳои чакана ва амборҳои шахсӣ заруранд. Интиқоли каннабис NorCal Vans моро бо меҳмони меҳмон Дастин Робинсон ҳамроҳ мекунад, то беҳтаринро муҳокима кунад ...

Пенсилвания ҳуқуқшинос оид ба каннабис

Пенсилвания ҳуқуқшинос оид ба каннабис

Адвокати каннабис дар Пенсилвания, адвокати каннабис, Патрик К. Найтингейл барои муҳокимаи пешрафти каннабис дар Пенсилвания ҳамроҳ мешавад. Як назарсанҷӣ нишон дод, ки 62% овоздиҳандагони эҳтимолӣ дар Пенсилвания барои қонунӣ кардани каннабис раъй хоҳанд дод. Аммо, пешрафт дар иёлот як…

Чӣ метавонад расонидани каннабис дар Иллинойс ба назар расад

Чӣ метавонад расонидани каннабис дар Иллинойс ба назар расад

Литсензияҳои интиқоли каннабис дар Иллинойс метавонанд ба он монанд бошанд, ки дигар давлатҳо бо интиқоли каннабис амал кардаанд. Тавре ки мо чанд ҳафта қабл гузориш дода будем, Комиссияи назорати каннабис дар Массачусетс ба овоздиҳӣ танҳо барои литсензия ва тасдиқи таҳвил барои…

Ҳуқуқшиноси каннабис Аризона

Ҳуқуқшиноси каннабис Аризона

Ҳуқуқшиноси каннабизнеси Аризона, адвокати каннабис Аризона Томас Дин ҳамроҳ шуда, муҳокимаи ташаббусҳои каннабисро Аризона дар корҳои барои соли 2020 пеш мебарад. ....

Нақшаи тиҷорати каннабис

Нақшаи тиҷорати каннабис

Нақшаи тиҷорати каннабис Нақшаи тиҷорати каннабис барои ҳама гуна тиҷорате, ки мехоҳанд дар соҳаи каннабис оғоз ёбанд, зарур аст. Нақшаи корӣ нақшаи намунавии тиҷорати каннабис аст ва он дар ҳақиқат метавонад аризаи шуморо созад ё шикаст диҳад. Навиштани бизнес-нақша метавонад ...

Proformas каннабис барои диспансерҳо ва афзоишҳо

Proformas каннабис барои диспансерҳо ва афзоишҳо

Проформаҳои каннабис барои диспансерҳо ва ба воя мерасанд Пропамаҳои каннабис барои диспансерҳо ва мерӯянд барои нақшаи тиҷорати каннабисатон муҳим аст. Якчанд қолабҳои proforma дар интернет мавҷуданд, аммо proforma каннабис чист ва чӣ гуна шумо фарзияҳои дақиқро бароварда метавонед ...

Оё каннабис дар Африқои Ҷанубӣ қонунист?

Оё каннабис дар Африқои Ҷанубӣ қонунист?

Оё каннабис дар Африқои Ҷанубӣ қонунист? Оё каннабис дар Африқои Ҷанубӣ қонунӣ аст? Хуб, ин мушкил аст. Дар як лаҳза, Африқои Ҷанубӣ чорумин истеҳсолкунандаи каннабис дар ҷаҳон буд, аммо агар шумо дар Африқои Ҷанубӣ каннабисро берун аз ҷои истиқоматии худ истеъмол кунед, шумо метавонед ...

Чӣ тавр Co-Op каннабисро идора кунем

Чӣ тавр Co-Op каннабисро идора кунем

Коопераи каннабисро чӣ тавр бояд идора кард "Чӣ тавр кооперативи каннабисро идора кард?" як савол бузург аст, ки ба худ бипурсед, ки оё шумо ба як намунаи одилонаи пешбурди тиҷорати каннабис рағбат доред. Кооперативҳо ва коллективҳои каннабис маъруфият мегиранд - ва бо ин сабабҳои хуб! Онҳо ...

Ба адвокати каннабис ниёз доред?

Адвокатҳои тиҷорати каннабис низ соҳибони тиҷорат мебошанд. Онҳо метавонанд ба шумо дар сохтор кардани тиҷорати шумо ё муҳофизат кардани он аз меъёрҳои изофаи вазнин кӯмак кунанд

МАЪЛУМОТРО БА ЭЛЕКТРОНИ ПАЙДО НАМОЕД




316 SW Вашингтон Street, Suite 1A
Пеория, Иллинойс 61602

Телефон: (309) 740-4033 || Email: tom@collateralbase.com


150 S. Wacker Drive, Suite 2400,
Чикаго Ил, 60606 ИМА

телефон: 312-741-1009 || Email: tom@collateralbase.com


316 SW Вашингтон Street, Suite 1A
Пеория, Иллинойс 61602

Телефон: (309) 740-4033 || Email: tom@collateralbase.com


150 S. Wacker Drive, Suite 2400,
Чикаго Ил, 60606 ИМА

телефон: 312-741-1009 || Email: tom@collateralbase.com

ҳуқуқшиноси соҳаи каннабис

316 SW Вашингтон Сент, Пеория,
IL 61602, ИМА
Бо мо занг занед (309) 740-4033 || тавассути почтаи электронии мо tom@collateralbase.com
Ахбороти саноатӣ ва қонунигардонӣ

Ахбороти саноатӣ ва қонунигардонӣ

Обуна шавед ва дар бораи маҳсулоти каннабис навтаринро ба даст оред. Ин дар як моҳ тақрибан 2 почтаи электронӣ хоҳад буд!

Шумо бо муваффақият обуна!

Садо Ин